«Я – буковинець з голови до ніг»

изображение_viber_2022-05-30_13-30-43-943«…я не австрієць, не румун і не росіянин, я – буковинець»

Йосиф Бург

До 110-річчя від дня народження єврейського письменника Йосифа Бурга відділ документів іноземними мовами підготував книжкову виставку «Я – буковинець з голови до ніг», на якій представлені твори на ідиші, німецькою, італійською, польською та українською мовами.

Йосиф Кунович Бург народився 30 травня 1912 року в містечку Вижниця – центрі буковинських хасидів, де в той час майже 90 відсотків жителів становили євреї. У 5 років його віддали навчатися в хедер – традиційну єврейську школу, де тлумачили Тору, і в початкову школу.  У 13 років почав давати приватні уроки для дітей 1-4 класів. А ввечері відвідував гімназію.

Перші літературні спроби зробив під впливом відомого єврейського байкаря Елізера Штейнбарга, який на той час жив у Чернівцях. У 18 років почав писати серйозно і в 22 роки було надруковано перше оповідання «На лісосплаві» в  єврейській газеті «Черновіцер Блетер» («Чернівецькі Листки»), де пізніше працював редактором. Рішення писати на ідиш було свідомим.

У 1935–1938 навчався на факультеті філології Віденського університету. У воєнні та повоєнні роки викладав німецьку мову у школі, потім – зарубіжну літературу у виші.

За подіями бурхливого життя Йосипа Бурга можна вивчати історію цілого народу. Адже він був чи не єдиним живим свідком німецького аншлюсу Австрії у 1938 році. Але вважав, що йому в житті пощастило. Бо з його покоління мало кому вдалося пережити особливо жорстоке ставлення саме до євреїв XX століття і за життя бути визнаним як на Батьківщині, так і в світі.

Опубліковані твори: на їдиш: «Над Черемошем» (1939), «Отрута» (1940), «Життя продовжується» (1980), «Перегук часів» (1983, «Гомін квітів» (1983), «Запізніле відлуння» (1990), «Під одним дахом» (1992), «Два світи» (1997), «Розмаїті стежки» (1997), «Зимовий ранок» (2002), «Зустрічі» (2007); російською мовою: «Жизнь продолжается» (1987); німецькою мовою:  «Пісня над піснями» (2002), «Запізніла луна» (1999), «Дружба» (2002), «Зірки не старіють» (2002), «На Черемоші» (2005); польською мовою: «Уламки» (2001); українською мовою: «Квіти і сльози» (1997), «Пісня над піснями» (2012).

У своїх творах Й. Бург зобразив правдиві картини страдницького багатовікового життя євреїв, кохання і смерть, жорстокість та милосердя. Творчість письменника береже пам’ять про велику і славну когорту діячів єврейської культури, які були пов’язані з Буковиною.

Нагороди: заслужений працівник культури України (1993); почесний громадянин міста Чернівці (1997); Хрест командора ордена «За заслуги перед Федеративною Республікою Німеччиною» (2002); Лицарський хрест I ступеня Почесного знаку «За заслуги перед Австрійською Республікою» (2002); австрійський почесний знак «За науку й мистецтво» (2007).

Літературна премія імені Сегала (Ізраїль); медаль «На славу Чернівців».

Помер Йосиф Бург 10 серпня 2009 року. Похований в Чернівцях, на центральному кладовищі Алеї почесних громадян Чернівців.

  • изображение_viber_2022-05-30_11-10-30-781
  • изображение_viber_2022-05-30_11-10-35-982
  • изображение_viber_2022-05-30_11-10-40-279
  • изображение_viber_2022-05-30_11-10-41-817
  • изображение_viber_2022-05-30_11-10-43-893
  • изображение_viber_2022-05-30_11-10-46-126
изображение_viber_2022-05-30_11-10-30-7811 изображение_viber_2022-05-30_11-10-35-9822 изображение_viber_2022-05-30_11-10-40-2793 изображение_viber_2022-05-30_11-10-41-8174 изображение_viber_2022-05-30_11-10-43-8935 изображение_viber_2022-05-30_11-10-46-1266
bootstrap image slider by WOWSlider.com v6.1